Пятница, 03.05.2024, 06:31Вы вошли как Гость Группа Гости 






Уважаемые друзья! Добро пожаловать в военно-исторический клуб реконструкторов "Линия фронта"















Форма входа

Календарь
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Основные фразы немецких солдат и офицеров:

Фраза на немецком Произношение  На ломаном русском ))) Перевод
Halt! Колт! Stoj! Стой!
Hände hoch! Хэндэ хох! Ruki wwerch! Руки вверх!
Ergib dich! Эгиб дих! Sdawajssja Сдавайся!
Wer da? Вед а? Kto idjott? Кто идет?
Rauskommen! Рауском! Wyhadi! Выходи!
Die Waffen nieder! Ди вафен нида! Brassaj orushije! Бросай оружие!
Hinlegen! Хенлигн! Lashissj! Ложись!
Aufstehen! Ауфштен! Fstawaj! Вставай!
Halt den Mund! Халь те монд! Maltschi! Молчи!
Ruhe Руэ! Tische! Тище!
Ich schieße! Ищ шисе! Budu streljatj! Буду стрелять!
Ich erschieße dich! Их я щис эдэй! Sastrelju! Застрелю!
Antworte! Антвота! Atwetschaj! Отвечай!
Antworte, schnell und klar! Антвота шнель он кля! Atwetschaj, bystro i jassno! Отвечай, быстро и ясно!
Vorwärts! Фоветс! Fperjott! Вперед!
Zurück! Цурык! Nasatt! Назад!
Waffen her! Вафен хиа! Dawaj arushije! Давай оружие!
Papiere her! Папире ие Padaj dokumenty! Подай документы
Wo liegt dein Truppenteil? Во ли тэнт хопинтаиел? Gdje twaja tschastj? Где твоя часть?
Wo ist der Stab? Во ис де штаб? Gdje schtab? Где щтаб?
Wo ist der Regiments- (Bataillons-) Stab? Во ис де регименс батальон штаб? Gdje schtab palka? (bataljona?) Где щтаб полка? (батальона?)
Wo sind MG-Stellungen? Возэн эм ген штелюмен? Gdje pulemjoty? Где пулеметы?
Wo sind die Posten? Возэн ди пастн? Gde pasty? Где посты?
Wo ist die Artillerie? Во эз ди Ателяри? Gdje artillerija? Где артиллерия?
Wo ist die B-Stelle? Во из ди би штеле? Gdje nabljudatelny punkt? Где наблюдательный пункт?
Wo sind Panzer? Во зин панца? Gdje tanki? Где танки?
Gibt es russische Truppen im Dorf? Гип эд русиш э тру миндафф? Jestli russkije wajsska fselje? Есть ли русские войска в селе?
Gibt es Posten in der Nähe ja oder nein? Гип эд пост ин де ниа я оренайн? Jestli pasty wblisi – da ili njet? Есть ли посты вблизи – да или нет?
Gibt es hier Partisanen? Гиб эс е патизанен? Jestli sdjessj partisany? Есть ли здесь партизаны?
Bei Fluchtversuch wird geschossen! Бай флюх фазух видге шосенн! Pabjeshisch – sasstrelju! Побежишь – застрелю!
Sage die Wahrheit! Зага ди ва(хг)ет! Gawari prawdu! Говори правду!
Wo ist die Telefonzentrale? Во ис ди телефонцентрале? Gdje telefonnaja stanzija? Где телефонная станция?
Wo ist das Haus der Roten Armee? Во ис дас хаус де ру амии? Gdje dom krassnoj armii? Где дом Красной Армии?
Geh voraus! Иф орауз! Idi fperjott! Иди вперед!
Wie heißt dieser Ort? Ви эс диза от? Kak nasywaetza eto ssjelo? Как называется это село?
Wohin führt diese Straße? Во(хг)ин фёт изен штрасе? Kuda wjedjot eta daroga? Куда ведет эта дорога?
- ja – nein Иа найн? - da – njet? - да – нет?
Ist die Brücke noch heil? Ист ди брукен но хае Most jeschtscho zel? Мост еще цел?
Spricht hier jemand deutsch? Шприхт иимен дойч? Kto gawarit pa nemetzki? Кто говорит по-немецки?
Wir brauchen Benzin! Ви браухен бензин? Bensin jestj? Бензин есть?
Wir brauchen Öl! Ви браухен ойл? Masslo jestj? Масло есть?
Wir brauchen Leute! Ви э браухен лёйте? Nam nushny ljudi! Нам нужны люди!
Mach schnell! Мах шнель! Shywa! Живо!
Schneller! Шнеля! Skareje! Скорее!
Schlecht gemacht! Шлехт гомахт! Ploha ssdjelana! Плохо сделано!
Gut gemacht! Гут гомахт! Harascho ssdjelana! Хорошо сделано!
Idiot – Dummkopf! Идиот - дункоф Idiott – durack! Идиот – дурак!
Vorsicht! Фозихт! Astaroshna! Осторожно!
Vorsehen! Фозин! Beregissj! Берегись!
Das Haus ist sofort zu räumen! Дэс хаус ис цуфо цу роймен! Dom momentaljna atschistitj! Дом моментально очистить!
Das Dorf ist sofort zu räumen! Дэс доф ис цуфо цу роймен! Ssjelo momentaljna atschistitj! Село моментально очистить!
Keinen Widerspruch! Каймен видашпрох! Bes rasgworoff! Без разговоров!
Es wird geschossen! Эс вид гешосен! Streljatj budjem! Стрелять будем!
Partisanen herauskommen! Патизанен хероском! Partisany wyhadi! Партизаны выходите!
Waffen herausgeben! Вафен херусгибн! Sdawajte arushije! Сдавайте оружие!
Weitergehen! Вайтагин! Prahadi! Проходи!
Auseinandergehen! Аусонандагин! Rasajdissj! Разойдись!
Zeige! Цайга! Pakashi! Покажи!
Bleib hier! Ляйб хиа! Asstawajssja sdjessj! Оставайся здесь!
Aufstehen! Ауфштен! Fstawaj! Вставай!
Licht aus! Лихт аус! Tuschi swjet! Отбой! Туши свет!
Hau ab! Geh weiter! Хау ап ги вайта! Prawaliwaj! Katissj! Проваливай! Катись!
Raus aus dem Auto! Раус аус дем вагн! Wilizaite iz machine! Вылезайте из машины!
Komm her! Нээр комн! Podaite suda! Подойдите сюда!
Treten Sie zurück! Трэтн зи цур зайте! Otaidite! Отойдите!
Stehe still! Штээн зи руихь! Stoite spokoino! Стойте спокойно!
Ich binde die Augen. Ихь фэрбиндэ инен ди аугн. Ya zavishu vam glaza Я завяжу вам глаза.
Around! Араунд! Krugom! Кругом!
Rechts um Рэхтс-ум! Na pravo! На право!
Links um Линкс-ум! Na lievo! На лево!
Geradeaus Градэ-аус! Priyamo! Прямо!








Поиск

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

ВИК "Линия фронта" 2012  
г.Кострома